Throwback To Season 2, Coke Studio, With "Jo Meray"

Music Mar 21, 2021
Jo Meray, Noori, Season 2, Coke Studio Pakistan

من میرا چاہے جو وہ بولے میری راہ میں
man mera chaahe jo wuh bole meri raah men
My heart wishes that what I desire should appear before me

من میرا سوچے آج ڈولے میری شام میں
man mera soche aaj ḍole meri shaam men
My heart wonders if this is the evening I’ve been waiting for

لاگے بول میرے من میں
laage bol mere man men
The words that have come into my heart

کوئی بول دے
koyi bol de
Let someone say them out loud

حالِ دل جو میرے تن میں
haal-i dil jo mere tan men
The feelings that have overwhelmed me

کوئی روک دے
koyi rok de
Let someone stop them

من میرا چاہے جو وہ بولے میری راہ میں
man mera chaahe jo wuh bole meri raah men
My heart wishes that what I desire should appear before me

من میرا سوچے آج ڈولے میری شام میں
man mera soche aaj ḍole meri shaam men
My heart wonders if this is the evening I’ve been waiting for

کل سے رہے جو آج دیکھے میری راہ میں
kal se rahe jo aaj dekhe meri raah men
For so long, I’ve been waiting for this moment

من میرا ڈولے رات بولے میری شام میں
man mera ḍole raat bole meri shaam men
My heart’s been trembling, the night seemed endless as I waited

لاگے بول میرے من میں
laage bol mere man men
The words that have come into my heart

کوئی بول دے
koyi bol de
Let someone say them out loud

حالِ دل جو میرے تن میں
haal-i dil jo mere tan men
The feelings that have overwhelmed me

کوئی روک دے
koyi rok de
Let someone stop them

جو میرے راہی
jo mere raahi
My fellow travellers

وہ میرے ناہیں
wuh mere naaheen
Are not really with me

میرے بول میری راہ میں
mere bol meri raah men
My words are what is with me

من ڈولے میری شام میں
man ḍole meri shaam men
My heart trembles for this evening

جو تن میں دیکھے
jo tan men dekhe
Whoever can glance into my being

کیوں من میں سوچے
kyoon man men soche
Must surely know

میرے بول میری راہ میں
mere bol meri raah men
My words are what is with me

من ڈولے میری شام میں
man ḍole meri shaam men
My heart trembles for this evening

تو جو پاس ہے
tu jo paas hai
You are near me

وہ جو ساتھ ہے
wuh jo saath hai
So I have my desire

تیری زندگی
teri zindagi
Your life

میرے پاس ہے
mere paas hai
Is with me

لاگے بول میرے من میں
laage bol mere man men
The words that have come into my heart

کوئی بول دے
koyi bol de
Let someone say them out loud

حالِ دل جو میرے تن میں
haal-i dil jo mere tan men
The feelings that have overwhelmed me

کوئی روک دے
koyi rok de
Let someone stop them

جو میرے راہی
jo mere raahi
My fellow travellers

وہ میرے ناہیں
wuh mere naaheen
Are not really with me

میرے بول میری راہ میں
mere bol meri raah men
My words are what is with me

من ڈولے میری شام میں
man ḍole meri shaam men
My heart trembles for this evening

جو تن میں دیکھے
jo tan men dekhe
Whoever can glance into my being

کیوں من میں سوچے
kyoon man men soche
Must surely know

میرے بول میری راہ میں
mere bol meri raah men
My words are what is with me

من ڈولے میری شام میں
man ḍole meri shaam men
My heart trembles for this evening

جو میرے راہی
jo mere raahi
My fellow travellers

وہ میرے ناہیں
wuh mere naaheen
Are not really with me

میرے بول میری راہ میں
mere bol meri raah men
My words are what is with me

من ڈولے میری شام میں
man ḍole meri shaam men
My heart trembles for this evening

جو تن میں دیکھے
jo tan men dekhe
Whoever can glance into my soul

کیوں من میں سوچے
kyoon man men soche
Must surely know

میرے بول میری راہ میں
mere bol meri raah men
My words are what is with me

من ڈولے میری شام میں
man ḍole meri shaam men
My heart trembles for this evening

تو جو پاس ہے
tu jo paas hai
You are near me

وہ جو ساتھ ہے
wuh jo saath hai
So I have my desire

تیری زندگی
teri zindagi
Your life

میرے پاس ہے
mere paas hai
Is with me

Music is life
Photo by Silvestre Leon / Unsplash

Tags

Saif Ul Islam

Undergrad @ FAST NUCES | Upcoming SWE

Great! You've successfully subscribed.
Great! Next, complete checkout for full access.
Welcome back! You've successfully signed in.
Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.